Heart Touching Best Friend Shayari

Heart touching best friend Shayari: Here is a list of best heart touching best friend shayari

  1. “Tum meri zindagi ho, meri har khushi tumse hai. Tumse mila har dard, tum hi to meri sab kuch ho.” (Translation: “You are my life, every happiness is from you. Every pain is with you, you are everything to me.”)
  2. “Tum mere saath ho, to zindagi mein zaroorat hai kya? Har khushi, har dard, har lamha, tumse hi hai shareek.” (Translation: “What do I need in life when you are with me? Every happiness, every pain, every moment, is shared with you.”)
  3. “Meri dosti ki haqiqat tum hi ho, mere jazbaat tum hi ho. Tum hi to ho meri sab kuch, tum hi meri zindagi ho.” (Translation: “You are the reality of my friendship, you are my emotions. You are everything to me, you are my life.”)
  4. “Dosti ki hai to nibhani padegi, aap jaisa dost raah mein na mila to kya karega? Dosti ka har ilzam apne sar par le lena, par dosti hi to hai jo mujhko tumse mila.” (Translation: “If I have friendship, I have to fulfill it. If I don’t find a friend like you on my path, what will I do? Take every blame of friendship upon yourself, but it is only friendship that has brought me to you.”)
  5. “Dosti mein dard bhi mile to kya, dard se bhi dosti nibhayenge. Dosti hi hai jo har zakham bhar de, dosti hi hai jo har dard sahayenge.” (Translation: “What if we get pain in friendship, we will also endure pain in friendship. It is only friendship that will heal every wound, it is only friendship that will bear every pain.”)
  6. “Dosti mein dard bhi mile to kya, dard se bhi dosti nibhayenge. Dosti hi hai jo har zakham bhar de, dosti hi hai jo har dard sahayenge.” (Translation: “What if we get pain in friendship, we will also endure pain in friendship. It is only friendship that will heal every wound, it is only friendship that will bear every pain.”)
  7. “Dosti ka rishta anokha hai, jazbaat ke sath sath nibhaye. Dosti mein kabhi dar nahi, dosti toh hai sacha sa pyar.” (Translation: “The relationship of friendship is unique, it is nurtured with emotions. There is no fear in friendship, friendship is true love.”)
  8. “Dosti mein nobat kya hai, yeh toh sirf tum jaante ho. Meri har ek baat, har ek jazbaat, tumse hi hai shareek.” (Translation: “What is the turn in friendship, only you know. Every one of my words, every one of my emotions, is shared with you.”)
  9. “Dosti ka har farz ada karte hai hum, tumhare liye har dua karte hai hum. Tum dost ho mere, yeh baat bhi kabhi bhool na jaana.” (Translation: “We fulfill every responsibility of friendship, we pray for you. You are my friend, never forget this.”)
  10. “Dosti ki hai to nibhani padegi, aap jaisa dost raah mein na mila to kya karega? Dosti ka har ilzam apne sar par le lena, par dosti hi to hai jo mujhko tumse mila.” (Translation: “If I have friendship, I have to fulfill it. If I don’t find a friend like you on my path, what will I do? Take every blame of friendship upon yourself, but it is only friendship that has brought me to you.”)
  11. “Dosti mein dard bhi mile to kya, dard se bhi dosti nibhayenge. Dosti hi hai jo har zakham bhar de, dosti hi hai jo har dard sahayenge.” (Translation: “What if we get pain in friendship, we will also endure pain in friendship. It is only friendship that will heal every wound, it is only friendship that will bear every pain.”)
  12. “Tum dost ho mere, iska koi mol nahi. Mere liye tum ho khaas, isliye tumhein kabhi bhool na paayenge.” (Translation: “You are my friend, there is no value. You are special to me, that’s why I will never forget you.”)
  13. “Dosti mein kabhi dar nahi, dosti toh hai sacha sa pyar.” (Translation: “There is no fear in friendship, friendship is true love.”)
  14. “Tum dost ho mere, yeh baat bhi kabhi bhool na jaana. Dosti ka har farz ada karte hai hum, tumhare liye har dua karte hai hum.” (Translation: “You are my friend, never forget this. We fulfill every responsibility of friendship, we pray for you.”)
  15. “Dosti ki hai to nibhani padegi, aap jaisa dost raah mein na mila to kya karega? Dosti ka har ilzam apne sar par le lena, par dosti hi to hai jo mujhko tumse mila.” (Translation: “If I have friendship, I have to fulfill it. If I don’t find a friend like you on my path, what will I do? Take every blame of friendship upon yourself, but it is only friendship that has brought me to you.”)
  16. “Dosti mein dard bhi mile to kya, dard se bhi dosti nibhayenge. Dosti hi hai jo har zakham bhar de, dosti hi hai jo har dard sahayenge.” (Translation: “What if we get pain in friendship, we will also endure pain in friendship. It is only friendship that will heal every wound, it is only friendship that will bear every pain.”)
  17. “Tum dost ho mere, iska koi mol nahi. Mere liye tum ho khaas, isliye tumhein kabhi bhool na paayenge.” (Translation: “You are my friend, there is no value. You are special to me, that’s why I will never forget you.”)
  18. “Dosti mein kabhi dar nahi, dosti toh hai sacha sa pyar.” (Translation: “There is no fear in friendship, friendship is true love.”)
  19. “Tum dost ho mere, yeh baat bhi kabhi bhool na jaana. Dosti ka har farz ada karte hai hum, tumhare liye har dua karte hai hum.” (Translation: “You are my friend, never forget this. We fulfill every responsibility of friendship, we pray for you.”)
  20. “Dosti ki hai to nibhani padegi, aap jaisa dost raah mein na mila to kya karega? Dosti ka har ilzam apne sar par le lena, par dosti hi to hai jo mujhko tumse mila.” (Translation: “If I have friendship, I have to fulfill it. If I don’t find a friend like you on my path, what will I do? Take every blame of friendship upon yourself, but it is only friendship that has brought me to you.”)
See also  IBM career internship opportunity 2022|intern software engineer|7LPA|any graduate are eligibile

Heart Touching Best Friend Shayari 2 Line

Here is a list of 2 line best friend shayari:

  1. “Dosti ka rishta anokha hai, jazbaat ke sath sath nibhaye.” (Translation: “The relationship of friendship is unique, it is nurtured with emotions.”)
  2. “Tum dost ho mere, iska koi mol nahi.” (Translation: “You are my friend, there is no value.”)
  3. “Dosti ka har farz ada karte hai hum, tumhare liye har dua karte hai hum.” (Translation: “We fulfill every responsibility of friendship, we pray for you.”)
  4. “Dosti mein kabhi dar nahi, dosti toh hai sacha sa pyar.” (Translation: “There is no fear in friendship, friendship is true love.”)
  5. “Tum meri zindagi ho, meri har khushi tumse hai.” (Translation: “You are my life, every happiness is from you.”)
  6. “Tum mere saath ho, to zindagi mein zaroorat hai kya?” (Translation: “What do I need in life when you are with me?”)
  7. “Dosti ki hai to nibhani padegi, aap jaisa dost raah mein na mila to kya karega?” (Translation: “If I have friendship, I have to fulfill it. If I don’t find a friend like you on my path, what will I do?”)
  8. “Meri dosti ki haqiqat tum hi ho, mere jazbaat tum hi ho.” (Translation: “You are the reality of my friendship, you are my emotions.”)
  9. “Dosti mein dard bhi mile to kya, dard se bhi dosti nibhayenge.” (Translation: “What if we get pain in friendship, we will also endure pain in friendship.”)

Dosti Shayari 2 Line Attitude

Here is a list of 2 line dosti shayari with attitude:

  1. “Dosti ka rishta anokha hai, hum apna pyar jatate hai.” (Translation: “The relationship of friendship is unique, we show our love.”)
  2. “Dosti ka har farz ada karte hai hum, tumhare liye har dua karte hai hum.” (Translation: “We fulfill every responsibility of friendship, we pray for you.”)
  3. “Tum meri zindagi ho, meri har khushi tumse hai.” (Translation: “You are my life, every happiness is from you.”)
  4. “Tum mere saath ho, to zindagi mein zaroorat hai kya?” (Translation: “What do I need in life when you are with me?”)
  5. “Dosti ki hai to nibhani padegi, aap jaisa dost raah mein na mila to kya karega?” (Translation: “If I have friendship, I have to fulfill it. If I don’t find a friend like you on my path, what will I do?”)
  6. “Meri dosti ki haqiqat tum hi ho, mere jazbaat tum hi ho.” (Translation: “You are the reality of my friendship, you are my emotions.”)
  7. “Dosti mein dard bhi mile to kya, dard se bhi dosti nibhayenge.” (Translation: “What if we get pain in friendship, we will also endure pain in friendship.”)

Leave a Comment